Hamsuns „Hunger“ neu übersetzt – Annotation zur Neuübersetzung nach der Erstausgabe von 1890

"Hunger" von Knut Hamsun. © Manesse

Berlin, Deutschland (Kulturexpresso). Mir war gar nicht mehr klar, wie lustig oder besser bittersweet Hamsuns Erstling rüberkommt. „Vom fröhlichen Wahnsinn des Hungers gepackt“, irrt ein junger Mann durch Norwegens Hauptstadt auf der Suche nach einem Job bei einer Zeitung. Die Not ist groß, sein Talent vermutet er ebenso groß. Er begegnet Tagedieben, Journalisten, Bürgern und…

Der Inhalt ist nur für Abonnenten.
Abonnement abschließen
Already a member? Hier einloggen

Anzeige

Vorheriger ArtikelIn Hollywood nichts Neues: Oscars oder Vier Oscars für den Film „Im Westen nichts Neues“
Nächster Artikel„Poesie der Farben“, eine Ausstellung mit Werken von Etel Adnan im K20 in Düsseldorf